Add parallel Print Page Options

“You saw the affliction of our ancestors in Egypt, and you heard their cry at the Red Sea.[a] 10 You performed awesome signs[b] against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians[c] had acted presumptuously[d] against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day. 11 You split the sea before them, and they crossed through[e] the sea on dry ground. But you threw their pursuers[f] into the depths, like a stone into surging[g] waters.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nehemiah 9:9 tn Heb “the Sea of Reeds.” Traditionally this is identified as the Red Sea, and the modern designation has been used in the translation for clarity.
  2. Nehemiah 9:10 tn Heb “signs and wonders.” This phrase is a hendiadys. The second noun functions adjectivally, while the first noun retains its full nominal sense: “awesome signs” or “miraculous signs.”
  3. Nehemiah 9:10 tn Heb “they”; the referent (the Egyptians) has been specified in the translation for clarity.
  4. Nehemiah 9:10 tn Or “arrogantly” (so NASB); NRSV “insolently.”
  5. Nehemiah 9:11 tn Heb “in the midst of.”
  6. Nehemiah 9:11 tn Heb “those who pursued them.”
  7. Nehemiah 9:11 tn Heb “mighty.”